
Mozart et Haydn à la Grange de Meslay
“Ich bin Tatjana”
un appuntamento straordinario per gli appassionati di musica colta
accompagnant la jeune et talentueuse Tatiana Vassiljeva
Die Begeisterung des Publikums war so etwas wie Liebe auf den ersten Ton, als die russische Künstlerin mit einem warmen und ausgeglichenen Klang einsetzte
In Edward Elgars hochromantischem Cellokonzert e-Moll und – als Zugabe – einem zauberhaft leicht und behände gespielten Präludium aus Johann Sebastian Bachs 1. Cellosuite zeigte die Russin ihre ganze Musikalität und Phrasierungskunst
These superbly scored and highly emotional works receive a thrilling interpretation from two equally expressive and virtuoso soloists
Une beauté. Sourire éblouissant, à enchanter tous les saints du paradis des musiciens, virtuosité fabuleuse.
Tatjana Vassiljeva gab den Ecksätzen feinfühlig ausgeformte, in den hohen Lagen seidig weiche Kontur, wusste aber auch mit kräftigem Strich zuzupacken.
Die junge Russin Tatjana Vassiljeva erwies sich als sachkundige und fantasievolle Solistin, die ihrem Instrument sehr sanfte, gefühlvolle Töne entlockte
Sa généreuse sonorité, sombre et intense, met en lumière le thème générateur des huit variations contrastées qui l'illustrent.
Durch die russische Cellistin Tatjana Vassiljeva, die auf ihrer Stradivari eine Klangintensität und phänomenale Technik entwickelte
Eine Klasse für sich mit phänomenalem Können verkörperte Tatjana Vassiljeva beim Cellokonzert von Joseph Haydn
Sie besitzt einen edlen und schönen Ton, eine perfekte und virtuose Technik und eine unglaubliche Klangfülle.
Eine fabelhafte Cellistin lernte man mit Tatjana Vassiljeva kennen, die bei den Variationen über ein Rokoko-Thema mächtig auftrumpfte.
Tatjana Vassiljevas Spiel- ein Spiel der Natürlichkeit, gespeist von der Freude, alle virtuosen Tricks auszukosten.
There is a plethora of things a Cellist can aspire to: Beauty and elegance of tone, fluency and grace of melodic lines, articulatory precision or an imposing dynamic range, are just a few among the key factors to consider. Tatjana Vassiljeva has opted to focus on expanding the instrument's timbral potential to the max.
This intensity of feeling, coupled with her full sound and poetic phrasing make this a striking interpretation.
Tatjana Vassiljeva a un son chaud, le vibrato n'est pas exagéré, elle se fait à la fois lyrique, engagée, mais aussi pudique et touchante dans le célèbre largo.
Sie bilden ein harmonisches Duo, das an technischer Brillanz, klanglicher Balance und Sinnlichkeit im musikalischen Ausdruck kaum zu überbieten ist
Her self-effacing and natural view synthesizes modern and period aspect of performance, and she delivers the music with a technically immaculate execution.
Looking feminine, Ms. Vassiljeva was actually very masculine when she put her bow on the strings. In contrast to the orchestra's soft-edged interpretation, her playing was a real 'Grandioso'.
Elle est russe, prodigieusement douée, lauréate en 2001 du prestigieux Prix Rostropovitch et vient de livrer une vision rayonnante et engagée des suites de Bach
Un Bach actuel, distillé harmonieusement par une grande violoncelliste de notre temps.
The Suites for Solo Cello by Bach from Tatjana Vassiljeva do not surprise, but that does not stop them from amazing and delighting.
Des Suites de Bach de Tatjana Vassiljeva se dégagent un sentiment de nudité, d'évidence désolée.
Wholly impressive was Tchaikovsky’s Rococo Variations with Tatjana Vassiljeva, a Rostropovich protégé.
brillierte die russische Cellistin Tatjana Vassiljeva als fulminante Einspringerin, die den Solopart modellierte wie eine Primadonna Bellini-Kantilenen
her playing had the charisma and projection of the young Rostropovich at the height of his powers
il s'agit d'un talent de premier ordre. Pour la virtuosité, évidemment (mais à ce niveau, c'est la moindre des choses), et surtout pour l'alliance de la puissance et de la légèreté.